quebrar heeft 239 vertalingen in 19 talen

vertaling van quebrar

PT NL Nederlands 25 vertalingen
PT EN Engels 25 vertalingen
PT ES Spaans 25 vertalingen
PT FR Frans 27 vertalingen
PT IT Italiaans 28 vertalingen
PT DE Duits 22 vertalingen
PT SV Zweeds 27 vertalingen
  • bryta av (v) [separar]
  • bryta (v) [intransitivo, transitivo, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces, of a wave, to collapse into a surf, objetos, transitive: to cause (a bone) to crack]
  • brista (v) [estrada, intransitivo, romper-se, transitivo]
  • splittras (v) [intransitivo, transitivo]
  • spricka (v) [estrada, intransitivo, transitivo]
  • gå upp (v) [intransitivo, transitivo, estrada]
  • bryta upp (v) [estrada, intransitivo, transitivo]
  • spräcka (v) [estrada, intransitivo, transitivo]
  • spränga (v) [estrada, intransitivo, transitivo]
  • gå under (v) [empresa]
  • sönderdelas (v) [destruição]
  • brytas sönder (v) [destruição, empresa]
  • gå sönder (v) [aparelho, destruição, empresa, intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces, intransitive: to stop functioning properly or altogether, intransitivo, objetos, transitivo]
  • sönderfalla (v) [destruição]
  • vittra (v) [destruição]
  • ta isär (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • göra bankrutt (v) [destruição, empresa]
  • gå omkull (v) [destruição, empresa]
  • krossa (v) [janela]
  • slå sönder (v) [janela, objetos, transitivo]
  • krossas (v) [objetos, transitivo]
  • slå i bitar (v) [objetos, transitivo]
  • strejka (v) [aparelho]
  • splittra (v) [janela]
  • sönder (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • brytas (v n) [intransitive, of a bone: to crack]
  • ha isär (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (v n)
PT CS Tsjechisch 7 vertalingen
  • rozbít [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • zlomit (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • pokazit se (v n) [intransitive: to stop functioning properly or altogether]
  • rozbít se (v n) [intransitive: to stop functioning properly or altogether]
  • zlomit si (v n) [intransitive, of a bone: to crack] (v n)
  • polámat se (v n) [intransitive: to stop functioning properly or altogether] (v n)
  • přestat fungovat (v n) [intransitive: to stop functioning properly or altogether] (v n)
PT PL Pools 7 vertalingen
  • łamać (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (v/t)
  • złamać (v n) [transitive: to cause (a bone) to crack, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (v/t)
  • rozbijać (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • łamać się (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces]
  • rozbić się [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces]
  • złamać się [intransitive, of a bone: to crack, intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces] (two pieces)
  • połamać się [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces] (more pieces)
PT DA Deens 4 vertalingen
  • stykke (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces, intransitive: to stop functioning properly or altogether, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • knuse (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • ødelægge (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • brække (v n) [intransitive, of a bone: to crack, transitive: to cause (a bone) to crack] (v n)
PT BG Bulgarian 6 vertalingen
PT HU Hongaars 5 vertalingen
  • törik (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces]
  • eltörik (v n) [intransitive, of a bone: to crack, intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces]
  • tör (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • eltör (v n) [transitive: to cause (a bone) to crack, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • elromlik (v n) [intransitive: to stop functioning properly or altogether] (v n)
PT AF Afrikaans 1 vertaling
  • breek [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces]
PT RU Rus 12 vertalingen
  • разбиваться (vr)
  • разби́ть (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (adj v)
  • разбива́ть (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (v)
  • разбива́ться (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces] (v)
  • разби́ться (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces] (v)
  • лома́ть (v n) [transitive: to cause (a bone) to crack, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (n v int)
  • слома́ть (v n) [transitive: to cause (a bone) to crack, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (n v int)
  • лома́ться (v n) [intransitive, of a bone: to crack, intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces, intransitive: to stop functioning properly or altogether] (n v int)
  • слома́ться (v n) [intransitive, of a bone: to crack, intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces, intransitive: to stop functioning properly or altogether] (n v int)
  • рязоря́ть (v n) [to ruin financially] (v n)
  • рязори́ть (v n) [to ruin financially] (v n)
  • разбиться (razbít’s’a)
PT SL Sloveens 5 vertalingen
  • zlomiti se [intransitive, of a bone: to crack, intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces] (two pieces)
  • razbiti se (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces] (more pieces)
  • zlomiti [transitive: to cause (a bone) to crack, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (two pieces)
  • razbiti (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (more pieces)
  • pokvariti se (v n) [intransitive: to stop functioning properly or altogether] (v n)
PT ZH Chinese 1 vertaling
PT HI Hindi 1 vertaling
  • टूटना [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (ṭūṭnā)
PT JA Japanse 8 vertalingen
  • 割れる [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces] (wareru)
  • 散らばる [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces] (chirabaru)
  • 割る (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (waru)
  • 壊す (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (kowasu)
  • 砕く (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (kudaku)
  • 壊れる (v n) [intransitive: to stop functioning properly or altogether] (n v)
  • ひびが入る (v n) [intransitive, of a bone: to crack, transitive: to cause (a bone) to crack] (v n)
  • 折れる (v n) [intransitive, of a bone: to crack, transitive: to cause (a bone) to crack] (v n)
PT VI Vietnamese 3 vertalingen
  • bị bể (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces] (v n)
  • làm bể (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (v n)
  • hỏng (v n) [intransitive: to stop functioning properly or altogether] (v n)