IT Italiaans wooordenboek: rompere
rompere heeft 174 vertalingen in 19 talen
vertaling van rompere
- afbreken (v) [relazione, relazioni, separare, negoziato]
- verbreken (v) [negoziato, relazione, relazioni, separare]
- tenietdoen (v) [accordo]
- breken (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces, transitivo, to break something, intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces, intransitive, of a bone: to crack, finestra] {n}
- openbreken (v) [transitivo] {n}
- stukbreken (v) [transitivo]
- kraken (v) [transitivo]
- uit elkaar gaan (v) [relazione]
- uiteengaan (v) [relazione]
- scheiden (v) [relazione] {n}
- samendrukken (v) [schiacciare]
- ingooien (v) [finestra]
- verscheuren (v) [accordo]
- in elkaar drukken (v) [schiacciare]
- verbrijzelen (v) [finestra]
- het ijs breken (v) [to start to get to know people, by avoiding awkwardness] (v)
- break off (v) [relazione, relazioni, separare, negoziato]
- sever (v) [relazioni]
- break [medicina, transitivo]
- separate (v) [relazione]
- break open (v) [transitivo]
- crack (v) [transitivo]
- burst (v) [transitivo]
- break up (v) [relazione]
- end a relationship (v) [relazione]
- smash (v) [finestra]
- shatter (v) [finestra]
- fracture (v) [medicina]
- crush (v) [schiacciare]
- tear up (v) [accordo]
- squeeze together (v) [schiacciare]
- break the ice (v) [to start to get to know people, by avoiding awkwardness]
IT ES Spaans 18 vertalingen
- romper (v) [finestra, accordo, transitivo, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces, separare, relazioni, relazione, negoziato, intransitive, of a bone: to crack]
- desprender (v) [negoziato, relazione, relazioni, separare]
- suspender (v) [negoziato, relazione, relazioni, separare]
- terminar (v) [separare, relazioni, negoziato, relazione]
- romperse [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces]
- partir (v) [transitivo]
- separarse (v) [relazione]
- reventar (n v adj) [to break something]
- forzar (v) [transitivo]
- abrir por la fuerza (v) [transitivo]
- terminar con una relación (v) [relazione]
- deshacer (v) [accordo]
- quebrar (v n) [intransitive, of a bone: to crack, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces, transitivo]
- hacer añicos (v) [finestra]
- aplastar (v) [schiacciare]
- abrumar (v) [schiacciare]
- hacer pedazos (v) [finestra]
- romper el hielo (v) [to start to get to know people, by avoiding awkwardness] (v)
IT FR Frans 16 vertalingen
- rompre (v) [relazione, negoziato, transitivo, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces, separare, relazioni]
- casser (v) [finestra, negoziato, relazione, relazioni, separare, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces, transitivo]
- cesser (v) [negoziato, relazione, relazioni, separare]
- écraser (v) [schiacciare]
- annuler (v) [accordo]
- se rompre (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces]
- se casser [intransitive, of a bone: to crack, intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces]
- presser (v) [schiacciare]
- se séparer (v) [relazione]
- briser (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces, transitivo, finestra]
- se briser [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces]
- déchirer (v) [accordo]
- fracasser (v) [finestra]
- niquer (n v adj) [to break something]
- briser la glace (v) [to start to get to know people, by avoiding awkwardness] (v)
- bouziller (n v adj) [to break something] (n v adj)
IT DE Duits 16 vertalingen
- abbrechen (v) [negoziato, relazione, relazioni, separare]
- aufbrechen (v) [transitivo]
- brechen (v) [intransitive, of a bone: to crack, intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces, transitivo]
- kaputtgehen (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces]
- zerbrechen (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces, transitivo, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
- auseinander gehen (v) [relazione]
- aufschlagen (v) [transitivo]
- einwerfen (v) [finestra]
- zerschmettern (v) [finestra]
- zerdrücken (v) [schiacciare]
- zermalmen (v) [schiacciare]
- für null und nichtig erklären (v) [accordo]
- das Eis brechen (v) [to start to get to know people, by avoiding awkwardness]
- zerkauen (v)
- sich brechen (v) [medicina]
- brechen (sich)
IT PT Portugees 18 vertalingen
- quebrar (v n) [intransitive, of a bone: to crack, intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces, negoziato, relazione, relazioni, separare, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces, transitivo, finestra]
- romper (v) [relazione, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces, separare, relazioni, negoziato, intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces]
- cortar (v) [accordo, negoziato, relazione, relazioni, separare]
- interromper (v) [separare, relazioni, negoziato, relazione]
- suspender (v) [negoziato, relazione, relazioni, separare]
- terminar (v) [negoziato, relazione, relazioni, separare]
- partir (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces, intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces, intransitive, of a bone: to crack]
- acabar (v) [relazione]
- apertar (v) [schiacciare]
- forçar (v) [transitivo]
- espatifar (v) [transitivo]
- abrir a força (v) [transitivo]
- despedaçar (v) [finestra]
- separar-se (v) [relazione]
- espremer (v) [schiacciare]
- estilhaçar (v) [finestra]
- partir-se em pedaços (v) [finestra]
- quebrar o gelo (v) [to start to get to know people, by avoiding awkwardness] (v)
IT SV Zweeds 18 vertalingen
- bryta av (v) [relazione, relazioni, separare, negoziato]
- bryta (v) [negoziato, relazione, relazioni, separare, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces, transitivo]
- avbryta (v) [negoziato, relazione, relazioni, separare]
- slå upp (v) [separare, relazioni, negoziato, relazione]
- bryta upp (v) [relazione, transitivo]
- spräcka (v) [transitivo]
- spränga (v) [transitivo]
- riva upp (v) [accordo]
- gå sönder (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces]
- separera (v) [relazione]
- ta isär (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
- krossa (v) [finestra, schiacciare]
- slå sönder (v) [finestra]
- klämma ihop (v) [schiacciare]
- splittra (v) [finestra]
- sönder (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
- brytas (v n) [intransitive, of a bone: to crack]
- ha isär (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (v n)
IT CS Tsjechisch 3 vertalingen
IT PL Pools 9 vertalingen
- łamać (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (v/t)
- złamać (a) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (v/t)
- rozbijać (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
- zrywać (a)
- łamać się (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces]
- rozbić się [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces]
- złamać się [intransitive, of a bone: to crack, intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces] (two pieces)
- połamać się [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces] (more pieces)
- przełamać lody (v) [to start to get to know people, by avoiding awkwardness] (v)
IT DA Deens 4 vertalingen
- stykke (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
- knuse (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
- ødelægge (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
- brække (v n) [intransitive, of a bone: to crack] (v n)
IT BG Bulgarian 5 vertalingen
IT HU Hongaars 4 vertalingen
- törik (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces]
- eltörik (v n) [intransitive, of a bone: to crack, intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces]
- tör (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
- eltör (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
IT AF Afrikaans 1 vertaling
- breek [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces]
IT RU Rus 12 vertalingen
- разбиваться (vr)
- положи́ть (v) [to start to get to know people, by avoiding awkwardness]
- разби́ть (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (adj v)
- разбива́ть (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (v)
- разбива́ться (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces] (v)
- разби́ться (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces] (v)
- лома́ть (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (n v int)
- слома́ть (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (n v int)
- лома́ться (v n) [intransitive, of a bone: to crack, intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces] (n v int)
- слома́ться (v n) [intransitive, of a bone: to crack, intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces] (n v int)
- сде́лать (v) [to start to get to know people, by avoiding awkwardness] (v)
- разбиться (razbít’s’a)
IT SL Sloveens 4 vertalingen
- zlomiti se [intransitive, of a bone: to crack, intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces] (two pieces)
- razbiti se [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces] (more pieces)
- zlomiti [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (two pieces)
- razbiti (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (more pieces)
IT HI Hindi 2 vertalingen
- टूटना [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (ṭūṭnā)
- बात-चीत की औपचारिकता हटाना (v) [to start to get to know people, by avoiding awkwardness] (v)
IT JA Japanse 9 vertalingen
- 割れる [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces] (wareru)
- 散らばる (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces] (chirabaru)
- 割る (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (waru)
- 壊す (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (kowasu)
- 砕く (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (kudaku)
- ひびが入る (v n) [intransitive, of a bone: to crack] (v n)
- 折れる (v n) [intransitive, of a bone: to crack] (v n)
- 口火を切る (v) [to start to get to know people, by avoiding awkwardness] (v)
- 言い出す (v) [to start to get to know people, by avoiding awkwardness] (v)