Brechen heeft 207 vertalingen in 21 talen

vertaling van Brechen

DE NL Nederlands 9 vertalingen
  • breken (v) [Strahl, Belastung, Gegenstand, Medizin, Optik, intransitiv, zerkleinern, transitiv, transitive: to cause (a bone) to crack, allgemein, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces, transitive: to do that which is forbidden by (something), intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces, intransitive, of a bone: to crack] {n}
  • braken (v) [übergeben] {n}
  • overgeven (v) [übergeben]
  • buigen (v) [Optik]
  • barsten [intransitiv]
  • losbreken [Gegenstand]
  • braak [allgemein] {m}
  • overtreden (v n) [transitive: to do that which is forbidden by (something)]
  • Brechen
DE EN Engels 35 vertalingen
DE ES Spaans 15 vertalingen
  • romper (v) [Regel, Strahl, abstrakt, bestehen, transitiv, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces, transitive: to cause (a bone) to crack, intransitive, of a bone: to crack]
  • vomitar (v) [übergeben]
  • romperse (v) [Belastung, Gegenstand, Medizin, intransitiv, intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces]
  • quebrarse (v) [Belastung]
  • partir (v) [zerkleinern]
  • difractar (v) [Optik]
  • estrellarse (v) [intransitiv]
  • quebrar (v n) [intransitive, of a bone: to crack, transitiv, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • rasgarse (v) [Gegenstand]
  • refractar (v) [Optik]
  • rotura (n) [allgemein] {f}
  • rompimiento (n) [allgemein] {m}
  • fractura (n) [allgemein] {f}
  • fracturarse (v) [Medizin]
  • quebrada (n v) [breaking of waves]
DE FR Frans 15 vertalingen
  • vomir (v) [übergeben]
  • réfracter (v) [Strahl, Optik]
  • enfreindre (v) [Regel]
  • casser (v) [zerkleinern, transitiv, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces, transitive: to cause (a bone) to crack]
  • rompre (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces, transitiv]
  • rupture (n) [allgemein] {m}
  • diffracter (v) [Optik]
  • se rompre (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces]
  • se casser (v) [Gegenstand, Medizin, intransitiv, intransitive, of a bone: to crack, intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces]
  • briser (v) [transitiv, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • se briser (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces, intransitiv]
  • brisement (n) [allgemein] {m}
  • fracture (n) [allgemein] {f}
  • se fracturer (v) [Medizin]
  • outrepasser (v n) [transitive: to do that which is forbidden by (something)]
DE IT Italiaans 11 vertalingen
DE PT Portugees 13 vertalingen
  • romper (v) [bestehen, zerkleinern, abstrakt, Strahl, Belastung, intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • quebrar (v) [Strahl, Medizin, Belastung, zerkleinern, transitiv, intransitiv, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces, transitive: to cause (a bone) to crack, intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces, intransitive, of a bone: to crack]
  • partir (v) [Belastung, zerkleinern, intransitive, of a bone: to crack, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces, intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces, transitive: to cause (a bone) to crack]
  • ruptura (n) [allgemein] {f}
  • difratar [Optik]
  • romper-se [Gegenstand]
  • partir-se [Gegenstand]
  • refratar (v) [Optik]
  • fratura [allgemein] {f}
  • fraturar (v) [Medizin]
  • violar (v n) [transitive: to do that which is forbidden by (something)]
  • desrespeitar (v n) [transitive: to do that which is forbidden by (something)]
  • Brechen
DE SV Zweeds 11 vertalingen
  • bryta [Optik, transitiv, transitive: to cause (a bone) to crack, transitive: to do that which is forbidden by (something), transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces, Medizin]
  • brytning (n) [allgemein] (u)
  • böja [Optik]
  • splittras [intransitiv]
  • bryta lös [Gegenstand]
  • gå sönder (v) [intransitiv, intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces]
  • ta isär (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • sönderbrytning [allgemein] (u)
  • sönder (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • brytas (v n) [intransitive, of a bone: to crack]
  • ha isär (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (v n)
DE CS Tsjechisch 6 vertalingen
  • rozbít (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • Zlom
  • Zlomek
  • zlomit (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • porušit (v n) [transitive: to do that which is forbidden by (something)] (v)
  • zlomit si (v n) [intransitive, of a bone: to crack] (v n)
DE PL Pools 15 vertalingen
DE DA Deens 6 vertalingen
  • stykke (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • knuse (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • ødelægge (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • krænke (v n) [transitive: to do that which is forbidden by (something)] (n v)
  • brække (v n) [intransitive, of a bone: to crack, transitive: to cause (a bone) to crack] (v n)
  • bryde (v n) [transitive: to do that which is forbidden by (something)] (v n)
DE BG Bulgarian 7 vertalingen
DE HU Hongaars 6 vertalingen
  • törik (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces]
  • eltörik (v n) [intransitive, of a bone: to crack, intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces]
  • tör (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • eltör (v n) [transitive: to cause (a bone) to crack, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • megszeg (v n) [transitive: to do that which is forbidden by (something)] (v)
  • hullámtörés (n v) [breaking of waves] (n v)
DE AF Afrikaans 1 vertaling
  • breek (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces]
DE RU Rus 12 vertalingen
  • ломать (vt)
  • разби́ть (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (adj v)
  • разбива́ть (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (v)
  • разбива́ться (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces] (v)
  • разби́ться (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces] (v)
  • лома́ть (v n) [transitive: to cause (a bone) to crack, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (n v int)
  • слома́ть (v n) [transitive: to cause (a bone) to crack, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (n v int)
  • лома́ться (v n) [intransitive, of a bone: to crack, intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces] (n v int)
  • слома́ться (v n) [intransitive, of a bone: to crack, intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces] (n v int)
  • наруша́ть (v n) [transitive: to do that which is forbidden by (something)] (n v)
  • нару́шить (v n) [transitive: to do that which is forbidden by (something)] (n v)
  • Брехен
DE SL Sloveens 7 vertalingen
  • zlomiti se (v n) [intransitive, of a bone: to crack, intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces] (two pieces)
  • razbiti se (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces] (more pieces)
  • zlomiti [transitive: to cause (a bone) to crack, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (two pieces)
  • razbiti (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (more pieces)
  • Ulomek
  • prekršiti (v n) [transitive: to do that which is forbidden by (something)]
  • Lom
DE HI Hindi 1 vertaling
  • टूटना [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (ṭūṭnā)
DE JA Japanse 9 vertalingen
  • 割れる (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces] (wareru)
  • 散らばる (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces] (chirabaru)
  • 割る (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (waru)
  • 壊す (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (kowasu)
  • 砕く (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (kudaku)
  • 犯す (v n) [transitive: to do that which is forbidden by (something)] (n v adv int)
  • 破る (v n) [transitive: to do that which is forbidden by (something)] (v n)
  • ひびが入る (v n) [intransitive, of a bone: to crack, transitive: to cause (a bone) to crack] (v n)
  • 折れる (v n) [intransitive, of a bone: to crack, transitive: to cause (a bone) to crack] (v n)
DE VI Vietnamese 2 vertalingen
  • bị bể (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces] (v n)
  • làm bể (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (v n)
DE NO no 5 vertalingen
DE FI fi 19 vertalingen
  • murtaa (v) [abstrakt, Belastung, transitive: to cause (a bone) to crack, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • oksentaa (v) [übergeben]
  • rikkoa (v) [zerkleinern, transitive: to do that which is forbidden by (something), transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • katkaista (v n) [transitive: to cause (a bone) to crack]
  • katketa
  • hajota (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces]
  • hajottaa (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • taittaa (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • taittua
  • särkeä (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • särkyä [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces]
  • murskata (v n) [transitive: to cause (a bone) to crack]
  • murtua [intransitive, of a bone: to crack, intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces]
  • mennä rikki (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces]
  • pirstoa (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • murtuminen (n v) [breaking of waves] (n v)
  • sääntöjä (v n) [transitive: to do that which is forbidden by (something)] (v n)
  • kieltoa (v n) [transitive: to do that which is forbidden by (something)] (v n)
  • määräystä (v n) [transitive: to do that which is forbidden by (something)] (v n)
DE TR tr 2 vertalingen
  • kırmak (v) [zerkleinern, intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (-ar)
  • kırılmak (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces]