bryta heeft 139 vertalingen in 17 talen

vertaling van bryta

SV NL Nederlands 15 vertalingen
  • afbreken (v) [förhållande, telefon, förbindelser]
  • verbreken (v) [förbindelser, förhållande, telefon]
  • onderbreken (v) [förbindelser, förhållande, telefon]
  • buigen (v) [optik, transitiv]
  • breken (v n) [transitive: to cause (a bone) to crack, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces, transitive: to do that which is forbidden by (something), transitiv, optik] {n}
  • afschuinen (n v) [to cut off the edge or corner of something; to bevel] {n}
  • uitgraven (v) [gruvarbete] {n}
  • delven (v) [gruvarbete] {n}
  • uithalen (v) [gruvarbete]
  • schenden (v) [rättsvetenskap]
  • winnen (v) [gruvarbete]
  • ontginnen (v) [gruvarbete]
  • exploiteren (v) [gruvarbete]
  • pauzeren (v n) [to interrupt or cease one's work or occupation temporarily]
  • overtreden (v) [rättsvetenskap, transitive: to do that which is forbidden by (something)]
SV EN Engels 10 vertalingen
SV ES Spaans 13 vertalingen
  • minar (v) [gruvarbete]
  • extraer (v) [gruvarbete]
  • romper (v) [förbindelser, förhållande, of a wave, to collapse into a surf, optik, telefon, transitiv, transitive: to cause (a bone) to crack, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • terminar (v) [förbindelser, förhållande, telefon]
  • cortar (v) [telefon, förhållande, förbindelser]
  • interrumpir (v) [förbindelser, förhållande, telefon]
  • difractar (v) [optik, transitiv]
  • sacar (v) [gruvarbete]
  • excavar (v) [gruvarbete]
  • quebrar (v) [optik, transitiv, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • refractar (v) [optik, transitiv]
  • transgredir (v) [rättsvetenskap]
  • infringir (v) [rättsvetenskap]
SV FR Frans 14 vertalingen
  • extraire (v) [gruvarbete]
  • exploiter (v) [gruvarbete]
  • rompre (v) [förbindelser, förhållande, optik, telefon, transitiv, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • casser (v) [optik, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces, transitive: to cause (a bone) to crack, transitiv, telefon, förhållande, förbindelser]
  • cesser (v) [förbindelser, förhållande, telefon]
  • couper (v) [förbindelser, telefon, förhållande]
  • interrompre (v) [end abruptly, förbindelser, förhållande, telefon]
  • diffracter (v) [optik, transitiv]
  • briser (v) [optik, transitiv, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • réfracter (v) [optik, transitiv]
  • enfreindre (v) [rättsvetenskap]
  • outrepasser (v n) [transitive: to do that which is forbidden by (something)]
  • transgresser (v) [rättsvetenskap]
  • chanfreiner (n v) [to cut off the edge or corner of something; to bevel]
SV PT Portugees 16 vertalingen
  • minerar (v) [gruvarbete]
  • explorar (v) [gruvarbete]
  • quebrar (v n) [of a wave, to collapse into a surf, optik, transitiv, transitive: to cause (a bone) to crack, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • romper (v) [förbindelser, förhållande, telefon, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • cortar (v) [förbindelser, förhållande, telefon]
  • interromper (v) [telefon, förbindelser, förhållande]
  • terminar (v) [förbindelser, förhållande, telefon]
  • partir (v n) [transitive: to cause (a bone) to crack, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • difratar (v) [transitiv, optik]
  • extrair (v) [gruvarbete]
  • refratar (v) [optik, transitiv]
  • violar (v n) [transitive: to do that which is forbidden by (something)]
  • pausar (v n) [to interrupt or cease one's work or occupation temporarily]
  • transgredir (v) [rättsvetenskap]
  • infringir (v) [rättsvetenskap]
  • desrespeitar (v n) [transitive: to do that which is forbidden by (something)]
SV IT Italiaans 11 vertalingen
SV DE Duits 16 vertalingen
SV CS Tsjechisch 3 vertalingen
  • rozbít (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • zlomit (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • porušit (v n) [transitive: to do that which is forbidden by (something)] (v)
SV PL Pools 3 vertalingen
  • łamać (v) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (v/t)
  • złamać (v n) [transitive: to cause (a bone) to crack, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (v/t)
  • rozbijać (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
SV DA Deens 7 vertalingen
  • stykke (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • knuse (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • ødelægge (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • krænke (v n) [transitive: to do that which is forbidden by (something)] (n v)
  • brække (v n) [transitive: to cause (a bone) to crack] (v n)
  • bryde (v n) [transitive: to do that which is forbidden by (something)] (v n)
  • pause (v n) [to interrupt or cease one's work or occupation temporarily] (v n)
SV BG Bulgarian 7 vertalingen
SV HU Hongaars 3 vertalingen
  • tör (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • eltör (v n) [transitive: to cause (a bone) to crack, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • megszeg (v n) [transitive: to do that which is forbidden by (something)] (v)
SV RU Rus 8 vertalingen
  • де́лать (v n) [to interrupt or cease one's work or occupation temporarily] (v)
  • снима́ть (n v) [to cut off the edge or corner of something; to bevel] (n v)
  • разби́ть (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (adj v)
  • разбива́ть (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (v)
  • лома́ть (v n) [transitive: to cause (a bone) to crack, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (n v int)
  • слома́ть (v n) [transitive: to cause (a bone) to crack, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (n v int)
  • наруша́ть (v n) [transitive: to do that which is forbidden by (something)] (n v)
  • нару́шить (v n) [transitive: to do that which is forbidden by (something)] (n v)
SV SL Sloveens 3 vertalingen
  • zlomiti [transitive: to cause (a bone) to crack, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (two pieces)
  • razbiti [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (more pieces)
  • prekršiti (v n) [transitive: to do that which is forbidden by (something)]
SV HI Hindi 1 vertaling
  • टूटना [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (ṭūṭnā)
SV JA Japanse 8 vertalingen
  • 割る (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (waru)
  • 壊す (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (kowasu)
  • 砕く (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (kudaku)
  • 犯す (v n) [transitive: to do that which is forbidden by (something)] (n v adv int)
  • 破る (v n) [transitive: to do that which is forbidden by (something)] (v n)
  • ひびが入る (v n) [transitive: to cause (a bone) to crack] (v n)
  • 折れる (v n) [transitive: to cause (a bone) to crack] (v n)
  • 休憩する (v n) [to interrupt or cease one's work or occupation temporarily] (v n)
SV VI Vietnamese 1 vertaling
  • làm bể (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (v n)