PT Portugees wooordenboek: manchar
manchar heeft 136 vertalingen in 13 talen
vertaling van manchar
- belasteren (v) [reputação, pessoa, tinta, terra]
- lasteren (v n) [to damage someone's reputation by slandering, making false accusations]
- schaden (v) [reputação]
- bevlekken (v) [escrita, reputação, stain; leave a spot, terra, tinta] {n}
- bekladden (v) [pessoa, tinta, terra, reputação] {n}
- besmeuren (v) [pessoa, reputação, terra] {n}
- kladden (v) [escrita, tinta, terra, reputação]
- vlekken maken op (v) [reputação, terra, tinta]
- vlekken (v) [escrita, material, reputação, stain; leave a spot, terra, tinta]
- vlekken maken (v) [tinta, terra, escrita, reputação]
- bederven (v) [pessoa, reputação, terra, tinta]
- aantasten (v) [pessoa, reputação, terra, tinta]
- bezoedelen (v) [pessoa, reputação, terra, tinta, to damage, corrupt]
- besmeren (v) [terra, reputação, pessoa]
- bevuilen (v) [pessoa, reputação, terra, to damage, corrupt]
- zwartmaken (v) [pessoa, reputação, terra]
- bezwalken (v) [pessoa, reputação, terra]
- inbreuk maken op (v) [reputação]
- vlekken krijgen (v) [material]
- tekort doen aan (v) [reputação]
- bespikkelen (n v) [mark with small spots]
- besprenkeln (n v) [mark with small spots] (n v)
- blot (v) [tinta]
- blacken (v) [pessoa, reputação]
- tarnish (v) [reputação]
- damage (v) [reputação]
- stain (v) [escrita, material, tinta]
- smudge (v) [terra]
- taint (v) [reputação]
- contaminate (v) [reputação]
- defile (v) [reputação]
- blemish (v) [reputação]
- harm (v) [reputação]
- soil (v) [terra] (formal)
- sully (v) [pessoa, reputação, to damage, corrupt] (formal)
- besmirch (v) [pessoa] (formal)
- fleck (n v) [mark with small spots]
- make stains (v) [escrita]
- make smudges (v) [escrita]
- detract from (v) [reputação]
- derogate from (v) [reputação] (formal)
PT ES Spaans 18 vertalingen
- difamar (v n) [to damage someone's reputation by slandering, making false accusations]
- afectar (v) [pessoa, reputação, terra, tinta]
- dañar (v) [reputação]
- manchar (adj adv v) [to stain or tarnish with dishonor, to damage someone's reputation by slandering, making false accusations, to cause a blot, tinta, terra, reputação, pessoa, escrita]
- ensuciar (v) [escrita, pessoa, reputação, terra, tinta, to stain or tarnish with dishonor]
- arruinar (v) [pessoa, reputação, terra, tinta]
- mancillar (v) [tinta, terra, pessoa, reputação]
- untar (v) [pessoa, reputação, terra]
- embadurnar (v) [pessoa, reputação, terra]
- pintarrajear (v) [pessoa, reputação, terra]
- desacreditar (v) [reputação]
- desprestigiar (v) [terra, reputação, pessoa]
- mancharse (v) [material, pessoa, reputação, terra]
- ensuciarse (v) [pessoa, reputação, terra]
- macular (v) [pessoa, reputação, terra]
- ensuciar con manchas (v) [escrita, terra]
- detraer (v) [reputação]
- emborronar (n v) [to cause a blot]
PT FR Frans 16 vertalingen
- ternir (v) [reputação, terra, tinta, pessoa]
- diffamer (v n) [to damage someone's reputation by slandering, making false accusations]
- tacher (v) [escrita, pessoa, reputação, stain; leave a spot, terra, tinta, to cause a blot]
- barbouiller (v) [escrita, tinta, terra, reputação, pessoa]
- salir (v) [escrita, pessoa, reputação, terra, tinta, to stain or tarnish with dishonor]
- maculer (v) [escrita, tinta, reputação, terra]
- entacher (v) [pessoa, reputação, terra, tinta]
- souiller (v) [pessoa, reputação, terra, tinta]
- nuire à (v) [reputação]
- noircir (v) [pessoa, reputação, terra]
- avilir (adj adv v) [to stain or tarnish with dishonor]
- porter atteinte à (v) [reputação]
- se tacher (v) [material]
- faire des taches (v) [escrita, terra]
- moucheter (n v) [mark with small spots]
- tacheter (n v) [mark with small spots]
PT IT Italiaans 16 vertalingen
- denigrare (v n) [to damage someone's reputation by slandering, making false accusations]
- diffamare (v n) [to damage someone's reputation by slandering, making false accusations]
- danneggiare (v) [reputação]
- guastare (v) [pessoa, reputação, terra, tinta]
- macchiare (v n) [to damage someone's reputation by slandering, making false accusations, to cause a blot, tinta, reputação, pessoa, escrita, terra] {m}
- sporcare (v) [tinta, terra, reputação, pessoa, escrita] {m}
- imbrattare (v) [escrita, pessoa, reputação, terra, tinta]
- insudiciare (v) [tinta, pessoa, terra, escrita, reputação]
- rovinare (v) [pessoa, reputação, terra, tinta]
- contaminare (v) [pessoa, reputação, terra, tinta]
- infangare (v) [reputação, terra, pessoa]
- impiastrare (v) [pessoa, reputação, terra]
- impiastricciare (v) [pessoa, reputação, terra]
- macchiarsi (v) [material]
- fare delle macchie (v) [escrita, terra]
- nuocere a (v) [reputação]
PT DE Duits 10 vertalingen
- beflecken (v) [terra, tinta, to cause a blot, reputação]
- beschmieren (v) [pessoa, reputação, terra]
- beschmutzen (v) [pessoa, reputação, terra]
- besudeln (v) [pessoa, to damage, corrupt, terra, reputação]
- schaden (v) [reputação]
- schmälern (v) [reputação]
- Flecken bekommen (v) [material]
- Flecken machen (v) [escrita, terra]
- klecksen (v) [escrita]
- kleckern (n v) [to cause a blot]
PT SV Zweeds 20 vertalingen
- skada (v) [reputação]
- bläcka ner (v) [reputação, tinta, terra]
- kladda ner (v) [escrita, reputação, terra, tinta]
- fläcka (v) [escrita, pessoa, reputação, terra, tinta, to stain or tarnish with dishonor]
- besudla (v) [reputação, tinta, terra, pessoa]
- fläcka ned (v) [escrita, terra]
- bestryka (v) [pessoa, reputação, terra]
- smörja (v) [pessoa, reputação, terra]
- smeta (v) [terra, reputação, pessoa]
- nedsmutsa (v) [pessoa, reputação, terra]
- smeta ner (v) [pessoa, reputação, terra]
- smörja ner (v) [pessoa, reputação, terra]
- skamfila (v) [pessoa, reputação, terra]
- vanära (v) [pessoa, terra, reputação]
- svärta (v) [pessoa, reputação, terra]
- smutsa (v) [pessoa, reputação, terra]
- smutsa ner (adj adv v) [to stain or tarnish with dishonor]
- få fläckar (v) [material]
- förringa (v) [reputação]
- fläcka ner (n v) [stain; leave a spot]
PT CS Tsjechisch 3 vertalingen
PT BG Bulgarian 3 vertalingen
PT RU Rus 6 vertalingen
- пятнать (v) [to damage, corrupt]
- мара́ть (v n) [to damage someone's reputation by slandering, making false accusations] (v n)
- замара́ть (v n) [to damage someone's reputation by slandering, making false accusations] (v n)
- пятна́ть (adj adv v) [to stain or tarnish with dishonor] (v)
- оста́вить пятно́ (n v) [stain; leave a spot] (n v)
- запятна́ть (adj adv v) [to stain or tarnish with dishonor] (v)