IT Italiaans wooordenboek: tocco
tocco heeft 177 vertalingen in 11 talen
vertaling van tocco
- spoor (n) [segno] {n}
- dwaas (a) [matto, picchiato] {m}
- geschift (a) [condizione mentale]
- baret (n) [abbigliamento] {m}
- zweem (n) [segno] {m}
- aanraking (n) [azione, percezioni sensoriali] {f}
- mal (a) [matto, picchiato]
- idioot (a) [matto, picchiato] {m}
- vleugje (n) [segno] {n}
- tikje (n) [segno] {n}
- tikkeltje (n) [segno] {n}
- ietsje (n) [segno] {n}
- gek (a) [matto, picchiato] {m}
- krankzinnig (a) [matto, picchiato]
- getikt (a) [matto, picchiato]
- mesjogge (a) [persona]
- niet goed snik (a) [matto, picchiato]
- stuk (n v) [a part of something] {n}
- brok (n v) [a part of something, quantità] {m}
- groot stuk (n) [quantità] {n}
- homp (n) [pane, quantità] {m}
- klomp (n v) [a part of something] {m}
- dol (a) [matto, picchiato] {m}
- spierbundel (n) [uomo] {m}
- klerenkast (n) [uomo] {m}
- gespierde kerel (n) [uomo] {m}
- maanziek (a) [condizione mentale]
- kierewiet (a) [persona]
- mesjoche (a) [persona]
- mesjokke (a) [persona]
- mesjoege (a) [persona]
- besjokke (a) [persona]
- penseelstreek (n) [lavoro di tinteggiatura] {m}
- greintje (n) [segno] {n}
- flard (n) [segno] {m}
- mad (a) [matto]
- hint (n) [segno]
- touch (n) [azione, percezioni sensoriali, segno]
- suspicion (n) [segno]
- trace (n) [segno]
- mortarboard (n) [abbigliamento]
- shade (n) [segno]
- lump (n) [quantità]
- bit (n) [segno]
- dash (n) [segno]
- soupçon (n) [segno] (formal)
- weak-minded (a) [picchiato]
- crazy (a) [matto] (informal)
- insane (a) [matto]
- nuts (a) [matto]
- chunk (n) [quantità]
- large piece (n) [quantità]
- cap (n v) [academic mortarboard]
- hunk (n) [pane, uomo] (slang)
- beefcake (n) [uomo] (slang)
- moonstruck (a) [condizione mentale]
- gaga (a) [persona]
- dotty (a) [picchiato]
- brushstroke (n) [lavoro di tinteggiatura]
- stroke (n) [lavoro di tinteggiatura]
- bats (a) [matto] (informal)
- batty (a) [matto] (slang)
- bonkers (a) [matto] (slang)
IT ES Spaans 20 vertalingen
- huella (n) [segno] {f}
- disparatado (a) [matto, picchiato]
- indicio (n) [segno] {m}
- pista (n) [segno] {f}
- tacto (n) [azione, percezioni sensoriali] {m}
- guapo (n) [uomo] {m}
- birrete (n) [abbigliamento] {m}
- toque (n) [azione, percezioni sensoriali] {m}
- pizca (n) [segno] {f}
- chispa (n) [segno] {f}
- traza (n) [segno] {f}
- loco (a) [matto, picchiato] {m}
- chiflado (a) [condizione mentale, matto, picchiato] (informal)
- pedazo (n v) [a part of something, pane] {m}
- trozo (n v) [a part of something, pane] {m}
- trozo grande (n) [quantità] {m}
- pedazo grande (n) [quantità] {m}
- lunático (a) [condizione mentale]
- chocho (a) [persona]
- pincelada (n) [lavoro di tinteggiatura] {f}
IT FR Frans 28 vertalingen
- trace (n) [segno] {f}
- fou (a) [matto, picchiato] {m}
- piqué (a) [matto, picchiato]
- toucher (n) [azione, percezioni sensoriali] {m}
- soupçon (n) [segno] {m}
- atome (n) [segno] {m}
- morceau (n v) [a part of something, pane] {m}
- mortier (n) [abbigliamento, academic mortarboard] {m}
- pointe (n) [segno] {f}
- brin (n) [segno] {m}
- attouchement (n) [azione, percezioni sensoriali] {m}
- contact (n) [percezioni sensoriali, azione] {m}
- grain (n) [segno] {m}
- petit peu (n) [segno] {m}
- gros morceau (n) [quantità] {m}
- quignon (n) [quantità] {m}
- tronçon (n) [quantità] {m}
- fragment (n) [segno] {m}
- loufoque (a) [matto, picchiato] {f}
- pièce (n v) [a part of something] {f}
- beau type (n) [uomo] {m}
- beau mec (n) [uomo] {m}
- chapeau (n v) [academic mortarboard] {m}
- gâteux (a) [persona]
- coup de pinceau (n) [lavoro di tinteggiatura] {m}
- trait de pinceau (n) [lavoro di tinteggiatura] {m}
- bribe (n) [segno] {f}
- parcelle (n) [segno] {f}
IT DE Duits 23 vertalingen
- Spur (n) [segno] {f}
- bescheuert (a)
- Stück (n v) [a part of something, pane] {n}
- verrückt (a) [matto]
- übergeschnappt (a) [matto, picchiato]
- meschugge (a) [persona]
- plemplem (a) [persona]
- Brocken (n) [quantità] {m}
- Schimmer (n) [segno] {m}
- Bisschen (n) [segno] {n}
- Hauch (n) [segno] {m}
- Berührung (n) [azione, percezioni sensoriali] {f}
- Barett (n) [abbigliamento] {n}
- Doktorhut (n) [abbigliamento] {m}
- großes Stück (n) [quantità] {n}
- Klotz (n) [quantità] {m}
- Klumpen (n) [quantità] {m}
- nicht ganz richtig (a) [picchiato]
- verdreht (a) [picchiato]
- gut aussehende Typ (n) [uomo] {m}
- Pinselstrich (n) [lavoro di tinteggiatura] {m}
- leicht verrückt (a) [condizione mentale]
- verkalkt (a) [persona]
IT PT Portugees 24 vertalingen
- tonto (a) [picchiato, matto] {m}
- louco (a) [matto, picchiato] {m}
- colírio (n) [uomo] {m}
- barrete (n) [abbigliamento] {m}
- sabor (n) [segno] {m}
- tato (n) [azione, percezioni sensoriali] {m}
- toque (n) [azione, percezioni sensoriali, segno] {m}
- tempero (n) [segno] {m}
- gostinho (n) [segno] {m}
- traço (n) [segno] {m}
- ponta (n) [segno] {f}
- maluco (a) [picchiato, matto] {m}
- doido (a) [matto, picchiato]
- amalucado (a) [matto, picchiato]
- pedaço (n v) [a part of something, pane] {m}
- naco (n) [quantità, pane] {m}
- pedação (n) [quantità] {m}
- pedaço grande (n) [quantità] {m}
- aluado (a) [condizione mentale]
- lunático (a) [condizione mentale]
- gagá (a) [persona]
- pincelada (n) [lavoro di tinteggiatura] {f}
- vestígio (n) [segno] {m}
- pontinha (n) [segno] {f}
IT SV Zweeds 14 vertalingen
- senil (a) [persona]
- spår (n) [segno] {n}
- tokig (a) [matto, picchiato]
- galen (a) [matto, picchiato]
- bit (n v) [a part of something] (u)
- stänk (n) [segno] {n}
- stort stycke (n) [quantità] {n}
- sinnesrubbad (a) [condizione mentale]
- gaggig (a) [persona]
- fnoskig (a) [matto, picchiato]
- vrickad (a) [matto, picchiato]
- penseldrag (n) [lavoro di tinteggiatura] {n}
- tjockt stycke (n) [pane] {n}
- förryckt (a) [matto, picchiato]