PT Portugees wooordenboek: ressentir-se
ressentir-se heeft 45 vertalingen in 7 talen
Ga naar Vertalingen
vertaling van ressentir-se
- aanstoot nemen aan (v) [geral, sentimento]
- zich ergeren aan (v) [sentimento]
- beledigd zijn (v) [sentimento]
- verbitteren (v) [pessoa]
- bitter maken (v) [pessoa]
- vergrammen (v) [pessoa]
- kwalijk nemen (v) [geral]
- verontwaardigd zijn over (v) [geral]
- take offense at (v) [sentimento]
- take umbrage at (v) [sentimento]
- embitter (v) [pessoa]
- make resentful (v) [pessoa]
- make morose (v) [pessoa]
- resent (v) [geral]
PT ES Spaans 7 vertalingen
- ofenderse (v) [sentimento]
- resentirse (v) [sentimento]
- picarse (v) [sentimento]
- amargar (v) [pessoa]
- agriar (v) [pessoa]
- ofenderse por (v) [geral]
- resentirse de (v) [geral]
PT FR Frans 5 vertalingen
- s'offenser de (v) [geral, sentimento]
- se froisser de (v) [sentimento]
- prendre ombrage de (v) [sentimento]
- remplir d'amertume (v) [pessoa]
- aigrir (v) [pessoa]
PT IT Italiaans 8 vertalingen
- offendersi (v) [sentimento]
- aversene a male (v) [sentimento]
- risentirsi (v) [sentimento]
- amareggiare (v) [pessoa]
- inasprire (v) [pessoa]
- avvelenare (v) [pessoa]
- offendersi per (v) [geral]
- risentirsi per (v) [geral]
PT DE Duits 5 vertalingen
- Anstoß nehmen an (v) [sentimento]
- wegen etwas beleidigt sein (v) [sentimento]
- erbittern (v) [pessoa]
- verbittern (v) [pessoa]
- übel nehmen (v) [geral]
PT SV Zweeds 6 vertalingen
- bli stött (v) [sentimento]
- ta anstöt av (v) [sentimento]
- förbittra (v) [pessoa]
- göra sur (v) [pessoa]
- göra bitter (v) [pessoa]
- bli stött över (v) [geral]