NL Nederlands wooordenboek: vleier
vleier heeft 37 vertalingen in 11 talen
Ga naar Vertalingen
vertaling van vleier
NL ES Spaans 5 vertalingen
- pelota (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {f}
- lisonjero (n) [gedrag - man] {m}
- adulador (n) [gedrag - man, one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
- lameculos (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
- sicofanta (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.]
NL FR Frans 3 vertalingen
- flatteur [gedrag - man] {m}
- flagorneur [gedrag - man, one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
- complimenteur [gedrag - man] {m}
NL DE Duits 4 vertalingen
- Kriecher (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
- Speichellecker (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
- Schleimer (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
- Schmeichler (n) [gedrag - man, one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
NL IT Italiaans 8 vertalingen
- adulatore (n) [gedrag - man, one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
- leccapiedi (n) [gedrag - man, one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
- ruffiano (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
- leccaculo (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
- lacchè (n) [gedrag - man] {m}
- lusingatore (n) [gedrag - man] {m}
- delatore (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.]
- sicofante (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.]
NL PT Portugees 5 vertalingen
- bajulador (n) [gedrag - man, one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
- puxa-saco (n) [gedrag - man, one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
- adulador (n) [gedrag - man, one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
- sicofanta (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] (n)
- lambe-botas (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] (n)
NL PL Pools 3 vertalingen
- lizus (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.]
- pochlebca (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.]
- cmokier (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] (n)
NL DA Deens 1 vertaling
- spytslikker (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] (n)
NL HU Hongaars 1 vertaling
- talpnyaló (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] (n)
NL RU Rus 4 vertalingen
- льстец (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] (m)
- подхали́м (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] (n)
- лизоблю́д (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] (n)
- подли́за (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] (n)
NL JA Japanse 1 vertaling
- ごますり (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] (n)