NL Nederlands wooordenboek: verzachten
verzachten heeft 102 vertalingen in 12 talen
vertaling van verzachten
- lessen [pijn]
- comfort [pijn]
- ease [matigen, pijn]
- relieve [pijn]
- assuage [pijn]
- calm [pijn]
- alleviate (v) [make less severe, pijn]
- soothe [pijn]
- pacify [pijn]
- soften [geluid, huid, temperament - slecht humeur]
- mitigate [matigen]
- allay [pijn] (formal)
- palliate [geneeskunde] (formal)
- extenuate [algemeen]
- sweeten [temperament - slecht humeur]
- abirritate (v) [to diminish the sensibility of] (v)
NL ES Spaans 14 vertalingen
- bajar (v) [geluid, matigen, pijn, algemeen]
- atenuar (v) [pijn, matigen, geneeskunde, geluid, algemeen]
- suavizar (v) [huid]
- templar (v) [algemeen, geluid, matigen, pijn]
- aliviar (v) [algemeen, pijn, matigen, make less severe, geneeskunde, geluid]
- calmar (v) [algemeen, geluid, geneeskunde, matigen, pijn]
- aplacar (v) [pijn, geluid, matigen, algemeen, geneeskunde]
- mitigar (v) [algemeen, geluid, geneeskunde, make less severe, matigen, pijn]
- apaciguar (v) [pijn, matigen, geneeskunde, geluid, algemeen]
- sosegar (v) [algemeen, geluid, geneeskunde, matigen, pijn]
- ablandar (v) [(transitive) To make something soft or softer]
- paliar (v) [geneeskunde, make less severe, matigen, pijn]
- endulzar (v) [temperament - slecht humeur]
- azucarar (v) [temperament - slecht humeur]
NL FR Frans 9 vertalingen
- atténuer [geluid, algemeen, pijn, geneeskunde, matigen]
- consoler [algemeen, geluid, geneeskunde, matigen, pijn]
- apaiser [matigen, pijn, geneeskunde, geluid, algemeen]
- calmer [algemeen, geluid, geneeskunde, make less severe, matigen, pijn]
- soulager [pijn, matigen, make less severe, geluid, algemeen, geneeskunde]
- alléger [algemeen, geluid, geneeskunde, matigen, pijn]
- adoucir [huid, temperament - slecht humeur, pijn, matigen, make less severe, geneeskunde, geluid, algemeen, (transitive) To make something soft or softer]
- modérer [algemeen, geluid, geneeskunde, matigen, pijn]
- pallier [geneeskunde, matigen, pijn]
NL DE Duits 9 vertalingen
- beruhigen (v) [pijn] (sich)
- beschwichtigen (v) [pijn]
- besänftigen (v) [pijn]
- erleichtern (v) [pijn]
- lindern (v) [geneeskunde, make less severe, matigen, pijn]
- mildern (v) [algemeen, geluid, make less severe, matigen, pijn]
- stillen (v) [pijn]
- milde stimmen (v) [temperament - slecht humeur]
- weicher werden (v) [huid]
NL IT Italiaans 14 vertalingen
- abbassare (v) [geluid, algemeen, pijn, matigen]
- attenuare (v) [algemeen, geluid, geneeskunde, matigen, pijn]
- placare (v) [algemeen, geluid, geneeskunde, matigen, pijn]
- alleviare (v) [algemeen, pijn, matigen, geneeskunde, geluid]
- lenire (v) [algemeen, geluid, geneeskunde, matigen, pijn]
- mitigare (v) [pijn, matigen, geluid, algemeen, geneeskunde]
- calmare (v) [algemeen, geluid, geneeskunde, matigen, pijn]
- sedare (v) [algemeen, geluid, geneeskunde, matigen, pijn]
- acquietare (v) [geluid, pijn, matigen, geneeskunde, algemeen]
- smorzare (v) [algemeen, geluid, matigen, pijn]
- ammorbidire (v) [(transitive) To make something soft or softer, huid]
- addolcire (v) [(transitive) To make something soft or softer, temperament - slecht humeur]
- ingentilire (v) [temperament - slecht humeur]
- rendere malleabile (v) [(transitive) To make something soft or softer] (v)
NL PT Portugees 13 vertalingen
- abrandar (v) [geluid, geneeskunde, matigen, pijn, temperament - slecht humeur, algemeen]
- atenuar (v) [algemeen, geluid, geneeskunde, matigen, pijn]
- aliviar (v) [matigen, pijn, make less severe, geneeskunde, geluid, algemeen]
- aplacar (v) [algemeen, geluid, geneeskunde, matigen, pijn]
- acalmar (v) [algemeen, geluid, geneeskunde, matigen, pijn]
- mitigar (v) [geluid, pijn, matigen, algemeen, geneeskunde]
- sossegar (v) [algemeen, geluid, geneeskunde, matigen, pijn]
- extenuar (v) [algemeen, geluid, matigen, pijn]
- amaciar (v) [huid, temperament - slecht humeur, pijn, matigen, geluid, algemeen]
- amolecer (v) [(transitive) To make something soft or softer]
- suavizar (v) [algemeen, geluid, matigen, pijn]
- paliar (v) [geneeskunde, matigen, pijn]
- abirritar (v) [to diminish the sensibility of]
NL SV Zweeds 12 vertalingen
- minska (v) [geluid, algemeen, pijn, geneeskunde, matigen]
- dämpa (v) [algemeen, geluid, geneeskunde, matigen, pijn]
- lugna (v) [algemeen, geluid, geneeskunde, matigen, pijn]
- stilla (v) [geluid, pijn, matigen, geneeskunde, algemeen]
- mildra (v) [algemeen, geluid, geneeskunde, make less severe, matigen, pijn]
- lindra (v) [pijn, matigen, make less severe, geluid, algemeen, geneeskunde]
- lätta (v) [algemeen, geluid, geneeskunde, matigen, pijn]
- döva (v) [algemeen, geluid, geneeskunde, matigen, pijn]
- blidka (v) [geluid, temperament - slecht humeur, pijn, matigen, geneeskunde, algemeen]
- förringa (v) [algemeen, geluid, matigen, pijn]
- mjukna (v) [(transitive) To make something soft or softer, algemeen, geluid, matigen, pijn]
- göra mjuk (v) [huid]
NL DA Deens 1 vertaling
- blødgøre (v) [(transitive) To make something soft or softer] (v)
NL BG Bulgarian 2 vertalingen
- облекчавам (v) [make less severe] (v)
- смекчавам (v) [make less severe] (v)
NL HU Hongaars 2 vertalingen
NL RU Rus 7 vertalingen
- уменьша́ть (v) [make less severe] (v n)
- снима́ть (v) [make less severe] (n v)
- смягча́ть (v) [(transitive) To make something soft or softer, make less severe] (v)
- смягчи́ть (v) [(transitive) To make something soft or softer] (v)
- размягча́ть (v) [(transitive) To make something soft or softer] (v)
- размягчи́ть (v) [(transitive) To make something soft or softer] (v)
- облегча́ть (v) [make less severe] (v)
NL SL Sloveens 3 vertalingen