JA Japanse wooordenboek: 捕らぬ狸の皮算用
捕らぬ狸の皮算用 heeft 13 vertalingen in 11 talen
Ga naar Vertalingen
vertaling van 捕らぬ狸の皮算用
- de huid niet verkopen voor de beer geschoten is (proverb) [don't count on things if you don't have them yet] (proverb)
- don't count your chickens before they're hatched (proverb) [don't count on things if you don't have them yet] (proverb)
JA ES Spaans 1 vertaling
- vender la piel del oso antes de cazarlo (proverb) [don't count on things if you don't have them yet] (proverb)
JA FR Frans 1 vertaling
- il ne faut pas vendre la peau de l’ours avant de l’avoir tué (proverb) [don't count on things if you don't have them yet] (proverb)
JA IT Italiaans 1 vertaling
- non dire gatto se non ce l'hai nel sacco (proverb) [don't count on things if you don't have them yet]
JA PT Portugees 2 vertalingen
- não conte com o ovo dentro da galinha (proverb) [don't count on things if you don't have them yet] (proverb)
- não conte com o ovo antes da galinha botar (proverb) [don't count on things if you don't have them yet] (proverb)
JA CS Tsjechisch 1 vertaling
- neříkej hop, dokud nepřeskočíš (proverb) [don't count on things if you don't have them yet] (proverb)
JA PL Pools 1 vertaling
- nie dziel skóry na niedźwiedziu (proverb) [don't count on things if you don't have them yet] (proverb)
JA DA Deens 1 vertaling
- pels ikke bjørnen før den er skudt (proverb) [don't count on things if you don't have them yet] (proverb)
JA HU Hongaars 1 vertaling
- ne igyál előre a medve bőrére (proverb) [don't count on things if you don't have them yet] (proverb)
JA RU Rus 2 vertalingen
- цыпля́т по о́сени счита́ют (proverb) [don't count on things if you don't have them yet] (proverb)
- не дели́ шку́ру неуби́того медве́дя (proverb) [don't count on things if you don't have them yet] (proverb)