JA Japanse wooordenboek: 困らせる
困らせる heeft 16 vertalingen in 12 talen
Ga naar Vertalingen
vertaling van 困らせる
- verlegen maken (v) [to humiliate; to disrupt somebody's composure or comfort with acting publicly or freely]
- in verlegenheid brengen (v) [to humiliate; to disrupt somebody's composure or comfort with acting publicly or freely]
- embarrass (v) [to humiliate; to disrupt somebody's composure or comfort with acting publicly or freely]
JA ES Spaans 1 vertaling
- avergonzar (v) [to humiliate; to disrupt somebody's composure or comfort with acting publicly or freely]
JA FR Frans 2 vertalingen
- gêner (v) [to humiliate; to disrupt somebody's composure or comfort with acting publicly or freely]
- embarrasser (v) [to humiliate; to disrupt somebody's composure or comfort with acting publicly or freely]
JA IT Italiaans 2 vertalingen
- mettere in imbarazzo (v) [to humiliate; to disrupt somebody's composure or comfort with acting publicly or freely]
- imbarazzare (v) [to humiliate; to disrupt somebody's composure or comfort with acting publicly or freely]
JA PT Portugees 1 vertaling
- embaraçar (v) [to humiliate; to disrupt somebody's composure or comfort with acting publicly or freely]
JA SV Zweeds 1 vertaling
- genera (v) [to humiliate; to disrupt somebody's composure or comfort with acting publicly or freely]
JA DE Duits 1 vertaling
- verlegen machen (v) [to humiliate; to disrupt somebody's composure or comfort with acting publicly or freely]
JA CS Tsjechisch 1 vertaling
- ponížit (v) [to humiliate; to disrupt somebody's composure or comfort with acting publicly or freely]
JA BG Bulgarian 2 vertalingen
JA HU Hongaars 1 vertaling
- zavarba hoz (v) [to humiliate; to disrupt somebody's composure or comfort with acting publicly or freely] (v)
JA RU Rus 1 vertaling
- смуща́ть (v) [to humiliate; to disrupt somebody's composure or comfort with acting publicly or freely] (v)