IT Italiaans wooordenboek: trascurare
trascurare heeft 70 vertalingen in 7 talen
vertaling van trascurare
- terzijde schuiven (v) [scusare, attenzione]
- negeren (v) [attenzione, scusare] {n}
- nalaten (v) [omettere]
- door de vingers zien (v) [attenzione, scusare]
- naast zich neerleggen (v) [attenzione, scusare]
- ignoreren (v) [attenzione, scusare]
- over het hoofd zien (v) [non fare caso a]
- links laten liggen (v) [non fare caso a]
- geen aandacht schenken aan (v) [non fare caso a]
- verzuimen (v) [omettere]
- verwaarlozen (v) [bambino, generale]
- laten verkommeren (v) [bambino, generale]
- dismiss (v) [attenzione] (formal)
- omit
- ignore (v) [attenzione, non fare caso a]
- fail (v) [omettere]
- disdain
- pass over (v) [non fare caso a]
- overlook (v) [non fare caso a, scusare]
- disregard (v) [attenzione, scusare]
- brush aside (v) [attenzione]
- shrug off (v) [attenzione]
- pass by (v) [non fare caso a]
- pay no attention to (v) [non fare caso a]
- disobey
- neglect (v) [bambino, generale, omettere]
- forget (v) [omettere]
IT ES Spaans 9 vertalingen
- dejar de (v) [omettere]
- descartar (v) [attenzione, scusare]
- rechazar (v) [attenzione, scusare]
- dejar de lado (v) [non fare caso a]
- ignorar (v) [attenzione, scusare]
- pasar por alto (v) [attenzione, non fare caso a, scusare]
- olvidarse (v) [omettere]
- descuidar (v) [bambino, generale]
- desatender (v) [bambino, generale]
IT FR Frans 7 vertalingen
- écarter (v) [attenzione, scusare]
- délaisser (v) [bambino, generale]
- omettre (v) [omettere]
- ignorer (v) [attenzione, non fare caso a, scusare]
- méconnaître (v) [attenzione, scusare]
- négliger (v) [attenzione, bambino, generale, omettere, scusare]
- ne pas faire attention à (v) [non fare caso a]
IT DE Duits 9 vertalingen
- nicht beachten (v) [attenzione]
- ignorieren (v) [attenzione, scusare]
- versäumen (v) [omettere]
- keine Beachtung schenken (v) [non fare caso a]
- links liegen lassen (v) [non fare caso a]
- übergehen (v) [non fare caso a]
- unterlassen (v) [omettere]
- übersehen (v) [scusare]
- vernachlässigen (v) [bambino, generale]
IT PT Portugees 8 vertalingen
- esquecer (v) [omettere]
- ignorar (v) [attenzione, non fare caso a, scusare]
- passar por cima (v) [attenzione, scusare]
- desprezar (v) [attenzione, scusare]
- não ligar para (v) [attenzione, scusare]
- passar por cima de (v) [non fare caso a]
- descuidar (v) [bambino, generale, omettere]
- negligenciar (v) [bambino, generale]
IT SV Zweeds 10 vertalingen
- ignorera (v) [scusare, attenzione]
- inte låtsas om (v) [attenzione, scusare]
- vansköta (v) [bambino, generale]
- överse med (v) [attenzione, scusare]
- inte ta någon notis om (v) [scusare, attenzione]
- förbigå (v) [attenzione, non fare caso a, scusare]
- förbise (v) [non fare caso a]
- lämna obeaktad (v) [non fare caso a]
- glömma (v) [omettere]
- försumma (v) [bambino, generale, omettere]