EN Engels wooordenboek: All that glitters is not gold
All that glitters is not gold heeft 17 vertalingen in 13 talen
Ga naar Vertalingen
vertaling van All that glitters is not gold
- het is niet alles goud wat er blinkt (proverb) [things that appear valuable or worthwhile might not actually be so] (proverb)
EN ES Spaans 1 vertaling
- no es oro todo lo que reluce (proverb) [things that appear valuable or worthwhile might not actually be so]
EN FR Frans 1 vertaling
- tout ce qui brille n’est pas or (proverb) [things that appear valuable or worthwhile might not actually be so] (proverb)
EN IT Italiaans 1 vertaling
- non è tutt'oro ciò che luccica (proverb) [things that appear valuable or worthwhile might not actually be so] (proverb)
EN PT Portugees 1 vertaling
- nem tudo que reluz é ouro (proverb) [things that appear valuable or worthwhile might not actually be so] (proverb)
EN DE Duits 2 vertalingen
- Es ist nicht alles Gold, was glänzt (a)
- es ist nicht alles Gold, was glänzt [things that appear valuable or worthwhile might not actually be so] (proverb)
EN SV Zweeds 1 vertaling
- allt är inte guld som glimmar (proverb) [things that appear valuable or worthwhile might not actually be so]
EN CS Tsjechisch 1 vertaling
- není všechno zlato co se třpytí (proverb) [things that appear valuable or worthwhile might not actually be so] (proverb)
EN PL Pools 1 vertaling
- nie wszystko złoto, co się świeci (a) [things that appear valuable or worthwhile might not actually be so]
EN DA Deens 2 vertalingen
- det er ikke alt guld, som skinner (proverb) [things that appear valuable or worthwhile might not actually be so] (proverb)
- de er ikke alle venner, som smiler (proverb) [things that appear valuable or worthwhile might not actually be so] (proverb)
EN HU Hongaars 3 vertalingen
- nem mind arany, ami fénylik (proverb) [things that appear valuable or worthwhile might not actually be so] (proverb)
- nem mind arany
- ami fénylik
EN RU Rus 1 vertaling
- не всё то зо́лото, что блести́т (proverb) [things that appear valuable or worthwhile might not actually be so] (proverb)
EN JA Japanse 1 vertaling
- 光るものすべて金ならず (proverb) [things that appear valuable or worthwhile might not actually be so] (proverb)
Woorden voor en na All that glitters is not gold
- All seats are taken.
- All show and no substance!
- All sides
- All signs point to a successful year ahead.
- All sky camera
- All sky cameras
- All sky photography
- All smashed up
- All sorts of things
- All that Glitters
- All that glitters is not gold
- All that glitters is not gold.
- All that work, it doesn't bear thinking about!
- All the Best Cowboys Have Daddy Issues
- All the Boys Are Called Patrick
- All the Brothers Were Valiant
- All the Fine Promises
- All the Internet search results were obtained from scientific web sites.
- All the Invisible Children
- All the Kind Strangers
- All the Kinds of Yes